【文汇网讯】台北市长柯文哲接受美国《外交政策》杂志专访时,提到「接受殖民越久的地方越进步」,遭到各界批评。他昨澄清,受访时所述的概念其实是「接触近代文明越久,社会文明化程度越深」,但经过不精准的翻译后,被写成殖民进步论,「天啊,实在是差太多了!」
据中国时报报道,柯文哲解释道,曾看过大陆央视「大国崛起」,近代文明的兴起是文艺复兴运动后,西班牙、葡萄牙世界航路所开启。不能否认的是,过去300到400年间,文明开创地区还是在西欧,也就是说,接触近代文明最早的地方,受文明影响也较深。
他指出,文明社会中,看到红灯要停、绿灯要行、走路要靠右边,这些东西有时都要花几十年才能推动成功,「近代文明兴起后,接触越久、社会文明化的程度越深。」自己当时是要表达这样的概念,但却被写成殖民越久越文明,「真是差太多了!」
不过,柯文哲的翻译错误的说法,同样在网上引起热烈讨论,有网友直指「每次都是记者的错,当柯P的记者真苦差」,还有网友调侃「柯P的说法,新加坡的文化还会胜过意大利」。 |