【文汇网讯】(记者 杜法祖)在深水埗区服务坊众60载的老字号豆品店「树记腐竹」,因不满有同行将「树记」店名以英文译音作为注册商标,涉抄袭模仿,令公众被蒙骗差生误会之嫌,日前入禀高等法院指对方侵权,并要求法庭声明该英名译音「 Shu Kee」的商标注册商标。
原告孔祥佳,为「树记腐竹」创办人孔树的四子。被告谭国伟为「树记食品有限公司(树记食品)」」的股东兼董事。据悉,「树记食品」董事谭国伟今年2月成功获批「树记」英文( Shu Kee)的注册商标。原告孔祥佳在入禀状指,谭因知悉「树记」极具名气,故刻意抄袭其店名企图欺骗大众,有影射原告店名之嫌,曾向被告谭国伟发投诉信,但被告未有收回注册,遂采取法律行动,要求高院颁令该英文同名商标的注册无效。
被告申中文名失败 改注译音获批
「树记腐竹」去年曾经入禀控告被告,被告当时以「树记」名号经营豆品店生意,随后以「树记」中文名称申请作为注册商标,但遭到「树记腐竹」反对,结果被告未能成功申请注册商标。「树记食品」未有放弃,今年2月成功以「 Shu Kee」英文译音获批商标注册,再度引起原告不满。
老字号豆品店「树记腐竹」原本由二哥孔祥基与四弟孔祥佳共同经营和打理,3年前这对家族第二代掌舵人兄弟档拆夥,四弟控告二哥在一街之外另开新店「百年荳府」,损害旧店利益,入禀法院禁制二哥出售新店合共11种豆品类产品中的其中7种。
|