logo 首页 > 快讯 > 正文

【笔下留情】IT 在催生新语言

2017-03-28

【文汇网讯】 世界现存的数千种语言中,不断有较少人说的弱势语言在消亡,而强势语言的地盘不断扩大,英语俨然成为世界语了。这时候,竟然有新语言出现不是很奇怪么?据BBC的报道,的确出现了这样一种语言──加州硅谷充斥粄T科技语汇的语言。其实我们都接触到这种新语言,而且如报道所说的,会采用它的用语而不自知。

BBC的报道由英国33岁的资金募集人BrynneKennedy的经历说起,她为英国一家软件开发公司寻找风险投资基金,闯到风险投者麕集的硅谷,却发现了一个重大问题:语言不通。

她毕业于耶鲁大学和伦敦商学院,当然精通英语,还懂汉语、法语、葡语,可就是发觉在硅谷难与当地的技术精英和猎取机会的投资者沟通。他们之间说的是英语,可是言词间充斥茈L们之间才懂的语汇,外面人对之会茫然不知所云。

这一点不难理解,社会中各个行业、阶层或多或少会有只有自己成员才明白的用语,假若有意自我封闭、拒绝外人介入,甚至会故意把语言「加密」,黑社会就这样做,有黑社会分子才明白的大量背语。如今,IT科技以令人目眩的速度发展,催生了数不清的新语词,有纯粹技术上的,有IT与其他领域跨界融合形成的,有在沉迷虚拟世界交往的人群中生成的。新语言因而形成了,并因而催生了崭新的语言学科──网络语言学(Weblinguistics或Netlinguistics)。

BBC所报道的新语言则存在于硅谷的实际生活中。BrynneKennedy到了硅谷才发觉:「你玩那游戏,得说他们的语言。」她立即展开学习,得到的回报是三千五百万美元的投资。

语言是个生命体,要不断注入增加活力的新元素,所谓活力就是适应生活发展的新的表述能力,增加新字新词、新的表述方式。这会随茠懋|的发展速度而变化。新词往往先在某个社会范畴先产生,然后进入主流社会,为公众接受,这可能要经历数十年。例如英语television(电视)一九零六年就被字典编辑记录下来了,但要到上世纪四十年代才获编进字典,获得公认。

如今,大量随虒穈T科技普及而产生的新字,不几年就堂而皇之地跻身权威字典上。这篇文章的地盘称为blog(网志、博客、部落格),这个一九九九年才由weblog缩写而成的新字,二零零四年就收进了字典。

飞快发展的网上世界已成为最大的新词繁殖场,中国拥有世界最大的上网人口和智能手机文本通讯人口,其中催生的新词之多可以想见。由此溢出至主流媒体的新词潮语,越来越多。你即使不热衷于潮语,潮语自会向你湧来。你可以不随波逐流,但不可以不明所以,不能让人TMD(他妈的)也茫然接不上话。

潮语都要经受大浪淘沙的考验。它们是不是能够「淘尽黄沙始到金」而丰富了语言、成为文化的一分子,要看自然淘汰。手机刚面世时称为「大哥大」,如今谁还会以「大哥大」自我矜贵?我相信,绝大部分由网民创作的新语新词,都不过芸花一现,很快就会变得老土,被人厌弃。用语贪新忘旧,是网上常态。

(香港大公文汇传媒集团全媒体新闻中心供稿 文 萧雪桦)

责任编辑:

新闻排行
图集
视频