logo 首页 > 快讯 > 正文

专题|爱上「东北味儿」

2017-04-13
图片来自于网络

图片来自于网络

就读于哈尔滨工业大学的韩国留学生安贤贞

就读于哈尔滨工业大学的韩国留学生安贤贞

【文汇网讯】 (香港文汇网记者王欣欣、于海江 哈尔滨报道)「全世界都在说东北话,东北说的话让世界都鸟悄听话。」随茬o首《东北话》在全国大街小巷的风靡,就读于哈尔滨工业大学的韩国留学生安贤贞表示对「东北味儿」有荅S别的感情。

安贤贞说,她早就听说过「学汉语到中国,学普通话到哈尔滨」这样的说法,于是她来到这里学习汉语和普通话。安贤贞知道每个地方都有自己的方言和口音,哈尔滨位于中国的东北地区,所以人们说话也自然而然地带茪@些东北地区特有的口音。

安贤贞去过中国的很多地方,她感觉人们生活的地域不同,语言也就不同,语言代表茈L们的文化和生活方式,甚至也可以代表他们的性格。「我在上海旅游的时候,明显感觉到他们的语言特点是语气非常温柔,虽然听不懂他们说的话,但能感觉到这一点,跟中国的北方话完全不同。」安贤贞告诉记者,在来哈尔滨求学之前在台湾学过汉语。「给我印象最深的是台湾人说话跟中国的北方话差别很大。软绵绵的,特别是台湾的女生,说话的语气听起来怪怪的,应该叫嗲吧,让人觉得很可爱。」对一个学汉语的外国人来说,这是一个挺有意思的语言现象,就像俗话说的,「一方水土养育一方人」。

「东北味儿」的腔调在安贤贞的理解中,首先是东北人说话的声音很大,不了解的人会以为他们在发脾气。「我刚来的时候也被这大嗓门吓住了,可是没多久,就明白他们不是在发脾气,而是在表现东北人的豪爽和开朗。」另一个感觉是,东北人说话都带茖鄐窗A从这些儿化的口音中,从有点儿「马虎」的语气上,能感觉到他们对一些事情的不拘小节和不在乎,这也算是东北人的心态吧。还有汉语的翘舌音(zh、ch、sh、r),东北人发得最标准。我在台湾学汉语的时候,台湾人说话都不会带儿化音,我也习惯于听平舌音(z、c、s),发平舌音,所以刚听东北人说话时有点儿困难,后来我慢慢习惯了,而且渐渐从这些口音中听出了「东北味儿」的乐趣。

「经过一年的哈尔滨生活,我最大的感触是从中了解到东北人的语言特点、民俗文化、生活方式及风土人情等,也对这片土地产生了深深的眷恋之情,不知不觉地,我也爱上了『东北味儿』」!


责任编辑:陈敏

新闻排行
图集
视频