■这是英美通俗小说的入门书,分析得不错。 作者提供黄仲鸣
近期为编辑《香港文学大系.通俗文学卷(1950-1969)》而忙个不休。甲学生见而问道:「什么是通俗小说?」乙答:「举凡言情、武侠、侦探、恐怖、科幻这些小说,就是通俗小说。」
如何界定通俗小说?话说简单,有时并不简单。有英文系学生刚在阅读一部《英美通俗小说概述》(主编黄禄善、刘培骧,上海大学出版社,1997年),我说,这书我早已读过了,不失为一部了解通俗小说的入门书,资料或过时,但值得一看。
该书〈导言〉便提出:
「什么是通俗小说?它和严肃小说有什么区别?其特征如何?」
这一问,是一般人所欲确知的问题。当然,在他们的心目中,乙学生的回答就是通俗小说。这当然没错,但这只是从类型来划分。〈导言〉指出:
「英美学者从文艺学、社会学、历史学、心理学等角度进行了种种探讨。英美两国流行一个概念;即畅销书(Bestseller)。」
「畅销书」就是「通俗小说」,一些在大学教授英美文学的学者都持这种看法,如伦敦大学的约翰.苏塞兰德(John SutherLand)便是;美国印第安那两位学者出版的《美国畅销书(American Bestsellers)》,也将畅销书和通俗画上等号。这种划分不合逻辑之至。因为,有很多严肃小说都是畅销书,《概述》一书举例,索尔.贝娄(Saul Bellow)的《洪堡的礼物》(Humboldt's Gift)、诺曼.格勒(Norman Mailer)的《刽子手之歌》(The Executioner's Song),约翰.厄普代克(John Updike)的《兔子富了》(Rabbit is Rich)等等,都是既严肃又畅销。在我国而言,鲁迅的《呐喊》、《彷徨》,巴金的《家》、《春》、《秋》,茅盾的《子夜》,何尝不是既严肃又畅销。
因此,有学者主张用「模式小说」(Formula)来标示通俗小说。即:「每类通俗小说都必须遵循一定的情节人物创作规则和避免犯一些禁忌。这些规则和禁忌既为作者所承认又为出版商所需求。」通俗小说陷入「模式」,意味荅吤F艺术性。但有些学者又提出了新的看法,认为一切小说都有「模式」。通俗小说的模式比较明显,这反映了读者、作者、出版者对该类通俗小说的某些要素特别感兴趣。所以,作者在创作时,便反复使用这些要素。如此这般,通俗小说便受到所谓「有识之士」的攻讦、恶评;有些通俗作品不能长久流传下去,就是这一原因。
《英美通俗小说概述》所论及的文类,包括:言情、哥特、历史、侦探、间谍、暴露、西部、科学、幻想、恐怖。这分法,和我们大致相同,最特别的是西部小说,这是地方性使然;正如我们的武侠技击小说、借壳小说,便是英美所没有。不过,虽然标明是「通俗小说」,但有些却颇具艺术性、脱出窠臼,值得一看的。数语以说之,小说之分雅俗,是为了标明其性质,而最佳的检视法,应分为「好看的和不好看的」两种;而是否能流传后世,还要看历史的证明。