--- 香港文匯報 --- 文匯首頁 - 要聞 - 港聞 - 內地 - 台灣 - 國際 - 評論 - 財經 - 地產 - 教育 - 關於本報 - 聯絡我們 -  - 簡體
滾動新聞
當前位置 : 首頁 > 專題首頁 > 連線北京
國家主席胡錦濤在北京...
十一屆全國人大一次會...
胡錦濤在十一屆全國人...
國務院總理溫家寶等與...
「兩會」新譯:the Lianghui
http://www.wenweipo.com   [2009-03-11]

  【文匯專訊】繼「不折騰」難倒老外記者,使得他們只得與咱接軌改用拼音之后,外媒將「兩會」的翻譯也給改了,造出了一個極具中國特色、相當雷人的新英語單詞:Lianghui。這詞兒都上了WIKI國際百科辭典了。

  「兩會」是中國政治生活的一件大事,外媒過往有過很多譯法:Two Summits, Two Conferences, Two Sessions, Two Meeting……(文匯網記者 劉雯霏北京報道)

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

香港文匯報(網絡)有限公司 版權所有 Copyright 2008 WENWEIPO.COM LIMITED.